How to Study: Introduction
The materials for each new week should be prepared prior to the conversation session for that week. Students should go to the first conversation session with Week 1 material already prepared. Work your way through the weekly assignment concentrating on vocabulary memorization, structural accuracy, and practice, practice, practice!
In order to succeed with this independent format, you will need to take quite a bit of creative initiative in terms of designing your own practice sessions:
You can never have too much practice! Once you think you have mastered a concept – let’s say “greetings” – push yourself to the next level:
Continue to practice, pushing yourself to more and more difficult levels of conversing by introducing complications to the situation.
The first step is memorizing the vocabulary and structures, but that’s only the beginning. Armed with that information, you have to imagine every possible situation that could include the week’s vocabulary:
After you have thought about what situations could occur, work out the scenario out loud, and keep refining it until you can run through it flawlessly out loud. Then move on to a new scenario.
This section includes more important tips like these. Remember that the more time you practice, the better you will get!
Before you make a plan to study, think about how much study time is expected of you. Find your syllabus and take a look at how much study time is expected of students during the week. When you know what is expected of you, it will be easier to come up with your study plan.
Next, make a plan for the timing of your study sessions. You definitely have other classes, meetings, practices, and rehearsals that you will need to work around, so think about:
During your study sessions, you will need to read, write, and speak aloud. It is essential that you study somewhere you can comfortably speak without distracting others or being distracted:
For your study sessions, think of what you will need beyond pen, paper, and your textbook:
Consider how you will do listening activities: Your listening materials are an essential component of your studying.
If you use flashcards, take notes, or use other materials online or on your phone, make a plan to keep your devices distraction-free while studying:
Before your study time, it’s important to make a plan of how exactly you will use your time. Making a plan beforehand has many benefits:
Your study plan should include at least some of the following: speaking, listening, reading, and writing. The skills you emphasize will depend on what is in your syllabus or study guide for that week, and the format of your course. For example, if your course includes a weekly written homework assignment, you will need to spend some of your study time writing out exercises and completing the written homework.
If your course is speaking-based and doesn’t have written assignments, you will spend much less time on writing and more time on other skills.
You do not have to do the exact same activities for every study session. Create a list of potential activities that you can do to practice a particular skill (for help planning your study, refer to the articles under: How to Study). Select a variety of activities to do during the week so that you’re covering everything present in the assigned material.
That said, it’s beneficial to repeat some activities more than others.
Some examples of one-hour study session plans are below:
Sample Study Plan for Beginners
Sample Study Plan for Intermediate
Suggestions are in approximate order from easier to more challenging.
Vocabulary
Grammar
Conversational Fluency
Pronunciation
Listening Comprehension
Reading and Writing
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Day 1
Day 2
Day 3
Day 4
Day 5
Day 6
Learning the grammar of a new language can be one of the most challenging parts of acquiring it, but it is very necessary. Essentially, a language’s grammar is a connective framework that allows words to be combined and modified in ways that make meaningful speech.
But there is a lot of difficult terminology related to grammar, and it can be hard to grapple with such abstract concepts. The following points will help you make sense of all the terminology and come to an understanding of your language’s grammar, using real examples and online resources:
NOTE: If your book doesn’t have any creative assignments like this, think of the vocabulary and grammar you know so far and come up with a topic you could write about. Use the new grammar in a short essay about that topic. For example, you could practice the past tense with a paragraph about your favorite weekend, or you could practice the verb “to be” by listing people and describing what they are.
One of the best tools to help you in your language learning is easily accessible – online search engines, like Google. You can use them in many ways to facilitate your study and find real, authentic language use to use as your own model. Here are several practical activities you can do with any search engine:
Developing Professional Language Skills
You are probably excited to get to use your target language to advance your interests and career. But using a language in a professional context is a wholly different challenge from using it in the classroom, and requires training and preparation that can’t be found in school. In fact, the only way to become very proficient in this way of speaking is to be in an actual professional space and model yourself on the language being used around you.
Still, that doesn’t mean that you can’t prepare before you have such an opportunity. We’ll go over the importance of interning abroad and some resources, and also how to prepare before you go to work in a space where your target language is used.
Interning Abroad
If you are able to study abroad during your college career, or you are looking for work opportunities after graduation, consider an internship or job in the country or countries where your target language is spoken. There are a variety of scholarships and grants put out by institutions that could fund your travel and time abroad, such as the Fulbright program. You can find the study abroad programs that your campus offers at the appropriate link:
Preparing for a Professional Environment
Even if you won’t be able to perfect these skills outside of a professional environment, there are ways you can develop them without going abroad or in preparation for the opportunities you find there. In fact, doing this preparation will make it a lot easier when you are in an actual workplace or job interview situation. Let’s cover a few important components of the professional experience to prepare yourself for.
First you need to arm yourself with appropriate vocabulary. In your courses, you may have focused on learning the language in general. Learning to speak like a professional means mastering the specialized language of your chosen field.
You will need to know how to utilize online and media resources for learning (see the other articles under How to Study). You can start with a simple google search in your target language for the job you want. What kind of things come up? Are there any relevant articles or any media like movies and shows? Read about what people say about the work in the target language, recording and learning the vocabulary with your memory system (Why You Need a Memory System) as you go.
Any native speakers you know, such as friends, iTalki conversation partners, or teachers can help you find resources or tell you about the job and what sort of vocabulary might be useful. Someone who actually holds the job or a related one would be ideal, but may be hard to find. Also watch some of the media sources you find, and read any news articles that seem relevant (most search engines have a ‘news’ tab).
Once you’ve sat down for a few sessions and done this research, you should be getting familiar with the terminology used to describe your work. Now it’s time for you to practice what you’ve learned.
Write a few short essays describing the work. Some topics could be: the typical day of someone who does this job, the different roles in the workplace and how people interact, and what roles you would find suitable or not suitable to your skills and interests. You want to get in the mindset of what it will be like to use your target language on the job.
If possible, after doing the written exercise, describe topics like these orally to an iTalki conversation partner or other native speaker you have access to. Have them ask you questions about the job and what the various duties are there. Don’t worry, even if it’s not convenient to talk to an actual person, you can at least practice speaking out loud. Any spoken practice will be good practice to prepare you to speak in that professional environment. You can come up with your own questions and try to answer them as best you can in your target language.
Once you’ve done this, you should have a basis to build on with real world language experience.
Now create a resume for yourself in your target language, like you would in English. List the jobs and internships you have done in order, listing the things you did and any special achievements in those roles. Also list where you studied, what you studied, and any special activities you took part in or awards you received. Be as comprehensive as you can. Collect any new vocab you have to look up for this and store it in your memory system.
Look at ads for the sort of opportunities you’re seeking. What skills are they looking for? Note down the requirements and preferences, and put your skills and qualifications you wrote in your target language under each one to try to make them fit.
To prepare for an interview, you should lay out for yourself the process of getting a job or internship. Research the components of the hiring process in that country and the sort of etiquette in dress and manners that is expected. If you’re having trouble finding this information, contact one of your old or current teachers to ask, or someone else familiar with the country. Based on all of this information, create a basic job interview script to practice with, on your own or with a native speaker if available.
The questions should be things like:
Answer the questions in your target language. The first time, it might be hard, but keep at it. By repetition, you will find that it gets easier to talk about yourself and your achievements. Review any grammar you need to do this, if you’re a bit rusty. You’ll want to rehearse a few times, then take a break for a day or two and try again. Change the questions once you get used to the original set you were being asked or asking yourself, and keep doing it until talking about yourself and your achievements and relating them to your desired job becomes second nature.
Conclusion
We’ve gone over a couple of important ways you can prepare yourself for professional opportunities in your target language. With the skills you learn from online sources, available native speakers, and practicing giving interviews and talking about the job, you should be able to pursue jobs and internships with much more assurance in your proficiency in these topics. You will then be able to perfect your professional proficiency in your field of choice with hands-on experience.
You probably are already well aware of the abundance of information you can find on the internet. One important resource among all this content is news in a huge number of languages. Chances are that even a less commonly taught language will have some news resources, since internet access has spread to almost every part of the world. This article will give you tips on how to make use of those news resources in your language learning.
First we should talk about some characteristics of the language used and news and why it is useful for learning a language. Consider news articles in English as an example. We’ll look at an example from BBC news:
“Theresa May has refused to promise unconditional support for her successor's Brexit plan.
Asked if she would back whichever Brexit outcome the next prime minister achieves, including a no-deal Brexit, she said that amounted to agreeing to "whatever happens in future".
Jeremy Hunt or Boris Johnson will be announced as the winner of the Tory Party leadership race on 23 July.”
Let’s note a couple of features of this kind of English. This will help us know what to expect from news in your target language.
You should expect this kind of language in news you read in your target language, adjusting for the sorts of constructions and vocabulary that seems more formal in that language. It might occur to you that this is far from the language of daily conversation, and what really is the use of it? It’s not an uncommon question from students reading news articles for the first time after learning in a more communicative way. If you can’t speak this way, what’s the point?
But news articles are very important for developing your proficiency. They will acquaint you with a more formal register of speech and vocabulary without the pressure of speaking (a ‘register’ is a way of speaking a language that is used in a particular context). Not being able to at least understand the type of language used in news articles means that you will be in the dark when hearing official announcements, doing paperwork, or listening to speeches given by important figures. You need the sort of language you find in the news to discuss the big topics of the day and to learn about the goings-on in the places where your target language is spoken. It is also important so you can have high level conversations or study areas of your interest in the language.
Now that we’ve talked about the what and the why of studying news in your target language, let’s talk about how to find and target your news consumption for your needs.
Targeting Your News
When reading news, it can seem daunting to decide what to read. Maybe you don’t read much news in your own language, or you have trouble finding articles by just scrolling front pages. Here are some tips that can help you learn to enjoy and benefit from reading news in your target language:
Once you have some articles to read, you just need to work through them at your own pace, taking note of and learning new vocabulary as you go with your memory system. You can also ask native speakers you know, such as a teacher or online conversation partner, to provide you with articles that you are interested in.
Understanding Bias/Slant in News Sources
Just like in English-language journalism, foreign news sites will have their own biases, especially related to controversial social or political issues. Usually these will go unstated and can be hard to detect without native-level cultural knowledge, but there are ways you can identify this bias. You don’t have to avoid reading news sites because of this. You will find, though, that discovering these cultural fault lines will help improve your own cultural literacy.
Here’s a couple of ways to explore bias and editorial slant:
Conclusion
We’ve covered:
Hopefully, after this you will keep reading the news in your target language and make it a core part of your language learning as you reach higher levels of proficiency.
It’s easier to learn a language with the support of a classroom. Regular homework, the pressure of attendance and getting a good grade, as well as the physical presence of a teacher or tutor provide motivation to keep up regular practice. But what should you do when you don’t have this support system? Here we’ll discuss how to maintain your language proficiency, and even improve it, when you’ve left the classroom after graduation or for a long break.
1. Maintain your Memory System
(If you haven’t checked out the articles under Memory Systems and figured out a way to track the vocabulary and grammar you learn, you might want to do that before reading ahead)
The most important thing you’ll need to maintain what you’ve already learned is your memory system. Whichever one you’ve chosen and used to study throughout the year will be the greatest tool for you when class is gone. Unlike the textbook, which presents the author’s view of the materials, your memory system will remind you of how you learned the material and organized it mentally.
Don’t just forget about your flashcards or notebook after you’re done with your semester. It’s okay to take a week or two as a break, but you should get back to reviewing the material systematically over the course of each week. As little as thirty minutes a day or an hour every two days will help keep it all fresh in your mind.
2. Keep Studying
As alluded to above, you need to maintain a regular study plan to maintain your proficiency. The thought of doing homework or studying when you’re out of school might sound stressful, but learning a language is hard work. If you leave it by the wayside for too long, you’ll soon find you’ve forgotten what you already knew and have to go back to relearn, instead of maintaining a consistent level. Let’s consider some things to factor into your study plan.
First, while it is very important to keep studying, you need to be realistic with how much time you can dedicate. If you mostly have free time, then you can keep up a study schedule like you did in school or even do more. If you’re working a job part or full time, or have other obligations, you need to plan your study so that you’ll be able to do it with consistency. Don’t plan to study at times you’ll be exhausted. This may mean you have to split your study into a few thirty minute to one hour blocks throughout the week, but that’s fine. Keeping up a consistent study pattern is more important than studying every single day.
Also, don’t just limit your study to review. You can expand your skills and knowledge and add to your memory system. Think of a particular topic you are interested in, or things you would like to talk about. Try to write short essays about it, looking up necessary vocabulary and phrases to add to your memory system. Then try to speak with a native speaker you know or a conversation partner on iTalki (see below for more information) about the topic, and ask the native speaker to offer correction. By adding new material to your repertoire, you will not only maintain your proficiency but expand it.
You should check out other articles in the Language Toolbox to see find ways to continue maintaining your proficiency in as well as learning more about your target language.
3. Benefits of Studying Outside the Classroom
We’ve mostly been discussing the challenges of maintaining and expanding proficiency outside of a formal academic environment, but the freedom from a strict course schedule also comes with a lot of advantages.
A great resource that has recently become widely available is a decent number of websites allowing you to find a conversation partner. Sites such as iTalki allow you to pay an hourly rate for a conversation partner. You can see their profile and determine if they can help you with specific subject areas you want to familiarize yourself with. Another important resource is the app MeetUp. You can find local groups of enthusiasts for different hobbies, and these may include groups for languages. Another avenue could be working as an English conversation partner at a local organization that offers English lessons, and trading lessons with a native speaker. If you’ve studied abroad, you can Skype or use another videochat app to talk to a friend you made there to maintain your proficiency.
Also, being free from academic coursework means you can direct your language learning in the way that you want. If you want to just maintain your current level, you can do that. If you want to learn to talk about new things, or try to specialize and learn to speak and write about certain topics, it’s totally possible to do so. Independence is a challenge, but you will also find it is empowering with diligent study and investment of time.
Conclusion
We’ve discussed how you can maintain, and even expand, your language proficiency. This article should have armed you with a plan and some techniques that will ensure that, even outside of the comfort of the classroom learning environment, you will be able to keep speaking your target language and not let all of what you learned go to waste.
Depending on your target language, there is probably visual media that you can use to help you learn it. Nowadays it’s more common to find online video than to watch on DVD or VCR, and with the spread of streaming and sites like YouTube, there are videos available for many world languages. This article will be about the uses of these resources in learning, and also how to find and access them.
Finding Online Video
Some of the best resources, you may already be familiar with. YouTube, for instance, is used by people worldwide and carries video in a huge number of languages. You won’t go wrong if you do a keyword search for a topic you’re interested in and the language you’re learning on YouTube, for example “Sports Hindi”.
Depending on the country and language, there may be online streaming services specializing in media from your target language. Just search ‘movies in (your target language)’ in a search engine and see what you find. If you know a native speaker, you can also consult with them about where to find video media for you to use.
Learning with Video
Now let’s discuss how to actually learn with these materials. While you can just watch (with subtitles if available) and try to absorb, unless you already can understand almost an entire video or film, it’s better to approach it as something to be studied and practiced. Visual media will be especially helpful for learning about cultural references and ideas associated with the target languages, body language, colloquial speech, and listening comprehension.
1. Tracking what you Learn
A useful thing about visual media is that you can stop and go back to watch what you’ve already seen to work on comprehension. Whenever you watch something and encounter new phrases or ways of saying things, or even things like body language, you should make sure to record it. That way you can enter it into your memory system and make use of it yourself later.
2. Learning about Culture
As mentioned above, visual media is an excellent way to learn about how many facets of the culture connect to your target language. Just learning the grammar and pronunciation of a language with vocabulary will never be enough to communicate correctly on its own, rather you need to combine it with cultural input, for which visual media is an excellent resource.
Body language is one of these facets. It can be hard to pick up on how you should be moving when you speak face-to-face with native speakers, when you’re focused on a lot of other things going on. Through movies and videos, you can see how people with different identities and roles use their bodies to express while they speak. Studying and imitating this can be a way to help yourself seem more native and communicate better.
Another facet is sayings and metaphors. In movies and shows, people will speak in a way that sounds culturally appropriate to speakers of the language at the time they were produced, so you will hear expressions and sayings that you may commonly encounter with native speakers. You should learn these and use them yourself. Just be careful not to watch movies from more than a few decades ago and trying to imitate that way of speaking. You might end up sound like someone from a different era!
You can also find out about social structure and relations between different groups of people. Movies present an archetypal version of society, where often a single character will stand in for a cultural idea about a certain group of people. Pay close attention to differences of wealth, sex, gender, and place of origin. How do people address each other, what sort of body language do they use with one another? You can record your observations in your Memory System.Learning about these will help you navigate your own place in the culture and better communicate and understand with native speakers.
3. Developing Conversational Material
Another use of visual media, especially more current or classic movies and shows, is to have something to talk about with native speakers. Many languages are associated with strong theater-going cultures, often with attached film industries such as Bollywood (for Hindi movies), Nollywood (for Nigeria), and so on. Just like shows and movies in the languages you already know, people in different cultures discuss their own visual media all the time.
Let’s think about how to implement this in conversation. If you’ve followed the points above, you’ve watched and studied some shows and movies in some depth. If you’re trying to get to know someone, you can ask in your target languages simply, “what shows and movies do you like to watch?” You can listen to what they say, and comment on the ones that you’ve seen too. You can ask them about their favorite movie, or what actors they like or prefer. It’s a great way to find something in common with someone from a different culture. People might also appreciate that you already know so much about popular culture and can talk about it with them.
Conclusion
We’ve gone over how to find visual media and how to use it to learn in your target language. We’ve gone over the uses for it, and why it’s important. After reading this article, you should know how to:
Select one of the methods below to choose your topic. If you already have a topic you are strongly interested in, you can move on to finding materials.
There are many resources available online and through your campus library. Here are some options for where to find resources that fit your topic.
According to the American Council on the Teaching of Foreign Languages, reaching advanced language proficiency can lead to cognitive, psychological, employment, and societal benefits. When you choose and study material for your Advanced Topics course (or as a language learner out in the world in general), you may be asking yourself: How do I learn from real world language content that isn’t made for learning?
This guide aims to answer that question. Below, we provide a menu of pointers and activities, arranged so that you can move from just going over authentic materials to internalizing, using, reviewing, and expanding on them.
These are just a starting point. You can change, repeat, skip, or add your own activities as necessary. Still, whatever activities or topics you choose, the core steps of independent learning will almost always be getting authentic input, studying and using that input, and then effectively reviewing it all.
Find the Conversation Preparation Guide with a theme that fits most closely with the material you are studying this week. If you have trouble finding a directly relevant theme, think about other aspects of what you’re studying this week:
Think: What thoughts and ideas come up while you’re reading the Preparation Guide? Is there additional vocabulary or information you will need to practice with it?
If the prompt directs you to write something out, use the script/alphabet of the language you are studying and write it out by hand.
If the prompt directs you to research, look up the information that it directs you to find. If you have trouble finding the information in one resource, try a different resource.
If the prompt directs you to create sentences, questions, dialogues, or lists, write them down in the script you are studying.
If the prompt suggests you review a subject or vocabulary before you proceed, check your memory and understanding of that.
If the prompt asks you to cover a topic more complicated than you are able to, break it down into multiple smaller assignments.
Whether you are using this for individual studies or in preparation for meeting with a Conversation Partner, it is helpful to use both the Practice on Your Own and the Practice in Conversation Session sections of the guide.
Approaches to preparation: