Basic Communications in Tanzania

Greetings Among Close Friends (who haven't seen each other for a long time)

When you have not seen someone for a long time, or if you are picking a friend up after they have been traveling, you would be expected to go through at least three, if not all, of the following greetings. Not all the questions have to come from you; there will usually be a back-and-forth exchange with your posing some questions and answering others. The video shows the double handshake which expresses close friendship.

"Close Friends Who Haven't Seen Each Other For a Long Time"
Transcript:
Transcript: Habari za siku nyingi?
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "News of many days?"
Transcript: Habari za tangu Disemba? 
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "News since December?"
Transcript: Habari za tangu mwaka uliopita? 
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "News since last year?"
Transcript: Habari za safari? 
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "News of the trip?"
Transcript: Unaendeleaje? 
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "How are you going on?"
Transcript: Nzuri.
English Word or Phrase: One response to any of the above greetings, literally meaning "Good." 
Transcript: Safi.
English Word or Phrase: Another response to any of the above greetings, literally meaning "Clean."
Transcript: Njema.
English Word or Phrase: Another response to any of the above greetings, literally meaning "Good."
Transcript: Hawajambo wazazi na jamaa zako?
English Word or Phrase: Greeting, literally meaning "Are your parents and relatives all right?" 
Transcript: Hawajambo. 
English Word or Phrase: One response to the above greeting, literally means "They are fine."
Transcript: Wazima. 
English Word or Phrase: Another response to the above greeting, literally means "They are well."