Dialects | Colloquial Arabic: Sample Comparisons of Dialects | Important Occasions

General well wishes

Egyptian Arabic Dialects


English translation:

May you be well each year! (M.S.) Response: And to you! (M.S.) 
May you be well each year! (F.S.) Response: And to you! (F.S.) 
May you be well each year! Response: And to you! (in the plural)
 

North African Arabic Dialects


English translation:

May you be well each year! (M.S.) Response: May you also be well! (M.S.) 
May you be well each year! (F.S.) Response: May you also be well! (F.S.) 
May you be well each year! (P.) 
Response: May you also be well! (M.S.)
Response: May you also be well! (F.S.)
Response: May you also be well! (P.)
 

Other Dialects


English translation:

May you be well each year! (M.S.) Response: And to you! (M.S.) 
May you be well each year! (F.S.) Response: And to you! (F.S.) 

May you be well each year! (P.)
Response: And to you! (M.S.)
Response: And to you! (F.S.)
Response: And to you! (P.)
 


English translation:

May you be well each year! (M.S.) Response: And to you! (M.S.) 
May you be well each year! (F.S.) Response: And to you! (F.S.) 

May you be well each year! (P.)
Response: And to you! (M.S.)
Response: And to you! (F.S.)
Response: And to you! (P.)
 


English translation:

May you be well each year! (M.S.)b Response: And to you! (M.S.) 
May you be well each year! (F.S.) Response: And to you! (F.S.) 
May you be well each year! (P.) Response: And to you! (P.)
 


English translation:
Congratulations! Response: May Allah bless you!