If your language has a non-Roman script (i.e. different from the one we use in English), then you will want to begin associating the individual sounds you have learned with the new letters or symbols that represent them. By following the process outlined below, you can start making this association both visually and aurally. This process is also useful for learning characters that are based in the Roman script, but differ in pronunciation and/or appearance from the version of the script you are used to.
(NOTE: It is best to follow this process with just a few letters or symbols at a time, as your book introduces them, so you can focus on learning just a few letters very well, instead of having to handle many new letters or symbols all at once.)
EXPLORE FURTHER: Go online to YouTube, search for videos about the alphabet for your language (for example, search “Bangla Alphabet” or “Malay Alphabet”). For almost any language, numerous videos will come up. Beware that they will vary in quality and perhaps in accuracy. Avoid videos that are clearly done by new learners of the language showing off what they have learned.
Look for videos by native speakers or highly skilled speakers. These may well display regional or dialectical differences. Take your textbook as your standard, but it is also good to become aware of regional differences.
EXPLORE FURTHER: Many scripts have an associated “alphabet song”. Ask your conversation partner if such a song exists. You can also search on Google or YouTube to see if you can find one. Learning a song to remember the letters and their names can be easier than just learning them in their dictionary order by rote. You will want to learn them in order at some point, since knowing the order of letters is necessary to look up words in dictionaries.
In the beginning of the course, you should listen to audio recordings of the sounds of the language you are learning. There should be a section on sounds at the beginning of the audio that goes with your textbook.
When you listen to these sounds, you should do a few exercises to really familiarize yourself with them:
A NOTE OF ENCOURAGEMENT: You may find some sounds simply impossible to distinguish by listening practice at first. This is perfectly natural. It takes time to completely acquire an ear for distinctions between another language’s sounds, especially sounds that do not exist in your native language. So don’t despair, just keep practicing. Over time the more difficult sounds will come to you.
EXPLORE FURTHER: Jump ahead in your textbook audio to a section that has dialogue or whole sentences. Listen to get a sense of how the language sounds when spoken. Listen to the intonation of the speakers, the speed, pauses in sound or breaks between words or sentences, and see if you can recognize any individual sounds based on your initial encounter with the sound system. Don’t worry if you cannot pick out many individual sounds with certainty. That will come in time.
After you have gotten used to hearing the sounds of your language, you should start practicing them yourself:
Now it’s time to start putting sounds together and seeing how they work within words. It is best to do the following activities with just a few sounds at a time then go back and do a few more, so you do not get bogged down practicing too many of them at once.
If you are still unsure how to produce some of the sounds or having a difficult time at this point, you can print out and make use of the diagram linked to below in your conversation sessions to help determine how you should be making the sounds:
NOTE OF ENCOURAGEMENT: As with listening, you may find that it is almost impossible for you to accurately produce some more difficult sounds when you start out. The activities listed above can help you approximate them more closely, but what will really make you proficient with pronouncing the sounds will simply be time spent studying, speaking, and being exposed to the language. Just do your best from the start to produce the sounds correctly, and with time and effort you will find that they will get easier for you.
[1] Created by User:ish shwar (original .png deleted), .svg by Rohieb [GFDL (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html), CC-BY-SA-3.0 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/) or CC BY-SA 2.5 (http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.5)], via Wikimedia Commons from Wikimedia Commons
These activities, making use of flashcards (Why Use Flashcards?) will help you establish and remember the connection between the individual sounds and letters. After the first time you work through the cards successfully, you should go back periodically to review them. First review every few days, then every week or two. Even if you forget some of them each time, the act of remembering will strengthen your ability to recall them.
If you are using a Spaced Repetition System (SRS) flashcard program (for more on SRS, see: Resources for Making Flashcards), it will take care of the scheduling for you.
Once you can associate a new set of letters or symbols with the sounds of your language (Flashcards for Learning Single Letters), you will want to come to grips with how to put the letters together into larger units such as words. These activities will help you get used to seeing letters and symbols and pronouncing them in context.
Do these activities with a few letters at a time to focus your work instead of getting bogged down working through too many letters at once. After the first time you work through the cards successfully, you should go back periodically to review them. First review every few days, then every week or two. Even if you forget some of the cards each time, the act of remembering each time will strengthen your ability to recall them later.
If you are using a Spaced Repetition Software (SRS) flashcard program (Resources for Making Flashcards), it will take care of the scheduling for you.
The IPA is an alphabet developed by linguists to precisely represent the sounds in all human languages. Look it up on Wikipedia, and go to the sections on consonants and vowels. You will see a huge number of symbols, laid out in a grid-like chart for the consonants and a beaker-shaped chart for the vowels.
The terminology associated with the IPA can seem intimidating, almost like learning another language on top of the one you are already working on, but you can easily understand the distinct ways in which your language’s sounds are pronounced by going to the language’s Wikipedia article.
In the article, instead of the overwhelming full IPA chart, you can find just the set of IPA symbols that describe the sounds in your language. You also don’t need to memorize the names for the IPA symbols, since Wikipedia has descriptions of them and recordings of them being pronounced. To find your language’s sounds written in IPA:
You may be learning a language with a different script from the one we use in English. Thankfully, the articles for those scripts will show the IPA symbols that correspond to the individual letters. To find the sounds associated with your language’s script in IPA:
EXPLORE FURTHER: Gabriel Wyner has fantastic videos about IPA on his website Fluent Forever. You can see the multiple videos he made at the following link: https://fluent-forever.com/chapter3/. He works through the different IPA charts for vowels and consonants, describes the way the sounds are made, and pronounces most of the sounds on the chart as examples. You might find this especially helpful if you are more of a visual or aural learner.
If your language has a script other than the Roman script used for English, you may want to learn to type in it. Or your language may use a Roman script, but contains accents or other marks that are not used in English.
Early in the learning process, writing by hand will be enough as you get used to the letter forms, but once you feel comfortable with identifying characters and the way the script works, learning to type will allow you to write much more quickly and to use the script online or in other computer-based applications.
The following points show you how to find and activate scripts on your computer:
Now it’s time to discover the layout of your keyboard:
Now you need to start practicing:
After doing enough of this kind of practice, you will have learned the basics of typing in your language. All that remains is to keep typing to increase your speed and muscle memory by typing more and more. Typing short essays or homework assignments or finding online forums to type in the language will help with this.
NOTE: Scripts like the Chinese script, which is not alphabetic, usually have different input methods than just having a single letter for each key, since there are thousands of possible characters. If the script you are learning is of this type (i.e. any script with more than a few dozen characters), you will need to do some research. Use online searches like “Chinese keyboard Windows” to find articles which detail exactly how to use the keyboard. Then, once you are familiar with the input method, you can go ahead and do the typing exercises above.